史堤芬.希爾許 (Stefan Hirsch)在Passau市經營一家書店Buch + Kunst。他原本打算在今年夏季就要把書店交給自己的姪女凱兒絲汀.布魯門(Kerstin Brummer)經營。日前連日豪雨成災,導至多瑙河的洪水爆發,災情圖片請連結這裡。位在Passau的這家書店在歷經多瑙河洪水的肆虐後,現在得要全部的重新來過。不過這只有在眾人協助救災下,才得以讓受災戶順利度過難關。這是一篇洪水襲虐後的在地報導。
位在Passau市的Buch +Kunst書店,120平方米大小的店面經過洪水淹過後,書籍濕答答堆落了一地,潮濕透了的屋垣磚瓦,從空氣中傳來一股爛泥的霉濕味,讓人看到一室的滿目瘡痍。Buch + Kunst書店業主史堤芬.希爾許(74)過去就曾經歷三次洪水,「不過這一次是他最慘的一次,書店整個設備就這麼泡湯了,擺在店內的商品幾乎就這麼毀之一旦」。他本來打算在今年夏天就把書店生意交給姪女凱兒絲汀.布魯門的。可是現在,潮濕透了的書櫃是七橫八豎杵在店裡。「讓人無法把它再搬到確實的位置上,更何況,它還發出一股可怕的爛泥霉濕味,讓人壓根就聞不出書櫃本來該有的原木味。」
而書籍受損的情況也是不怎麼妙。希爾許目前在收拾善後,看看是不是還有什麼能夠挽救回來的書。「不過,就算是放在書櫃最上頭的書,也同樣躲不掉洪水濕氣的蒸騰,而書也這麼悶潮了;許多書籍的角邊也都泛出了霉跡,這些書更本就沒法賣了。」這些潮掉了的書就攤在書店前的空地上堆積如山放著。為此,學生們忙著幫忙清理,而布魯門就這麼一袋一袋把這些書運走。
水淹及胸
除濕機在書店建築物內不眠不休運轉了三天,對此,希爾許就頗為肯定的表示,清理書店的整修工作會順利的完成。他租下這家書店如今都有35年,書店的女房東希望它還是照常經營下去,「我們之間的交情非常的好。」至於,書店該要怎麼重新裝潢,還有書店的生意該要怎麼繼續下去,這個壓力可就更大了。依照希爾許的估計,這場洪災總共讓他損失四十八萬歐元,沒有任何保險賠償。「位在多瑙河附近的人,不會有保險公司還會去接我們的單,而我們唯一能保的險,就是每月繳出保費三千五百歐元。不過,這並非是一條可行之計。」
距離上ㄧ次2002年的洪水災難,他為了要讓書店繼續經營下去,就把自己的人壽保險全都拿出來應急。現在書店的當務之急,就是要把救災款項用在書店設備上。凱兒絲汀.布魯門說明:「這是書店ㄧ次新的起步,我們幾乎是從零開始」,「我們希望出版社代表在我們踏出第一步時,能夠協助我們化險為夷,就跟平常一樣。 」我們已經發出第一次信號。布魯門補充說道:「這也包括希望他們放寬書店付款的到期日,以及在商業往來條件上從寬。對於我們這些災後想要重新起步的書店業者來說,這已經是幫了我們非常大的忙。」,「我們書店經營的情況並不壞,何況我們還有自己的顧客群。」
希爾許仍有勇氣讓書店繼續經營下去,對此,布魯門說:「簡單說來,就是讚啊」,她的叔叔在誇讚起Passau市民時就說「他們在幫助別人的時候,總有用不完的精力,尤其有許多的學生來到我們這裡,幫著我們一起清理災後現場,他們肯這麼出力可真是好樣啊!」在此之前,希爾許就已經忙著在為書店清理善後了,「我一直搶搬直到洪水淹及胸部,讓我老是憂心忡忡,自己會不會就這麼讓洪水給衝跑了呢」到了後來,我終於體力不支,人也累到虛脫得上醫院,一直住到昨天我這才出院。
「不論如何我們都要戰勝命運」
今年夏天,希爾許的姪女布魯門就要接下Buch + Kunst書店。她有兩個孩子,為此希爾許已經高興好一陣子,「這下書店後繼有人了」。為了不讓這場洪水打亂他所作的安排,現在他在為此努力。就算他得提出政府補助的申請,他懷疑聯邦政府的救災補助是否還能幫得上忙,「在Passau市這裡,許多人家都碰上這樣的遭遇,那麼,還有什麼會留給書店呢?」不過,希爾許有自己的姪女在,他信心十足的表示:「不論如何我們都要戰勝命運啊!」
德國書店商貿社會工作處的英格麗特.莫斯雷(Ingrid Mäusle)為此做出承諾,她要為淹水受災書店找出解套辦法。她並向零售書商主席湯瑪斯.仁奇(Thomas Wrensch)與出版委員會主席,馬堤亞斯.屋默(Matthias Ulmer)兩人發出呼籲,敦請圖書業所有從業人員一起聲援這次受災書店。為此,她在社會局開立一個專門救災帳戶,提供善心人士捐款。
救災帳戶:Hochwasser 2013
帳戶號碼:351 555
銀行代號:Frankfurter Sparkasse BLZ 500 502 01
倘若捐款人需要捐款收據,請出示詳細地址。
而書籍受損的情況也是不怎麼妙。希爾許目前在收拾善後,看看是不是還有什麼能夠挽救回來的書。「不過,就算是放在書櫃最上頭的書,也同樣躲不掉洪水濕氣的蒸騰,而書也這麼悶潮了;許多書籍的角邊也都泛出了霉跡,這些書更本就沒法賣了。」這些潮掉了的書就攤在書店前的空地上堆積如山放著。為此,學生們忙著幫忙清理,而布魯門就這麼一袋一袋把這些書運走。
水淹及胸
除濕機在書店建築物內不眠不休運轉了三天,對此,希爾許就頗為肯定的表示,清理書店的整修工作會順利的完成。他租下這家書店如今都有35年,書店的女房東希望它還是照常經營下去,「我們之間的交情非常的好。」至於,書店該要怎麼重新裝潢,還有書店的生意該要怎麼繼續下去,這個壓力可就更大了。依照希爾許的估計,這場洪災總共讓他損失四十八萬歐元,沒有任何保險賠償。「位在多瑙河附近的人,不會有保險公司還會去接我們的單,而我們唯一能保的險,就是每月繳出保費三千五百歐元。不過,這並非是一條可行之計。」
距離上ㄧ次2002年的洪水災難,他為了要讓書店繼續經營下去,就把自己的人壽保險全都拿出來應急。現在書店的當務之急,就是要把救災款項用在書店設備上。凱兒絲汀.布魯門說明:「這是書店ㄧ次新的起步,我們幾乎是從零開始」,「我們希望出版社代表在我們踏出第一步時,能夠協助我們化險為夷,就跟平常一樣。 」我們已經發出第一次信號。布魯門補充說道:「這也包括希望他們放寬書店付款的到期日,以及在商業往來條件上從寬。對於我們這些災後想要重新起步的書店業者來說,這已經是幫了我們非常大的忙。」,「我們書店經營的情況並不壞,何況我們還有自己的顧客群。」
希爾許仍有勇氣讓書店繼續經營下去,對此,布魯門說:「簡單說來,就是讚啊」,她的叔叔在誇讚起Passau市民時就說「他們在幫助別人的時候,總有用不完的精力,尤其有許多的學生來到我們這裡,幫著我們一起清理災後現場,他們肯這麼出力可真是好樣啊!」在此之前,希爾許就已經忙著在為書店清理善後了,「我一直搶搬直到洪水淹及胸部,讓我老是憂心忡忡,自己會不會就這麼讓洪水給衝跑了呢」到了後來,我終於體力不支,人也累到虛脫得上醫院,一直住到昨天我這才出院。
「不論如何我們都要戰勝命運」
今年夏天,希爾許的姪女布魯門就要接下Buch + Kunst書店。她有兩個孩子,為此希爾許已經高興好一陣子,「這下書店後繼有人了」。為了不讓這場洪水打亂他所作的安排,現在他在為此努力。就算他得提出政府補助的申請,他懷疑聯邦政府的救災補助是否還能幫得上忙,「在Passau市這裡,許多人家都碰上這樣的遭遇,那麼,還有什麼會留給書店呢?」不過,希爾許有自己的姪女在,他信心十足的表示:「不論如何我們都要戰勝命運啊!」
德國書店商貿社會工作處的英格麗特.莫斯雷(Ingrid Mäusle)為此做出承諾,她要為淹水受災書店找出解套辦法。她並向零售書商主席湯瑪斯.仁奇(Thomas Wrensch)與出版委員會主席,馬堤亞斯.屋默(Matthias Ulmer)兩人發出呼籲,敦請圖書業所有從業人員一起聲援這次受災書店。為此,她在社會局開立一個專門救災帳戶,提供善心人士捐款。
救災帳戶:Hochwasser 2013
帳戶號碼:351 555
銀行代號:Frankfurter Sparkasse BLZ 500 502 01
倘若捐款人需要捐款收據,請出示詳細地址。