2011-05-29

有誰知道 ── dtv編輯們的早餐吃了些什麼?

黑兒德知道 ── dtv編輯們的早餐吃些什麼! 

dtv的行銷代表貝柏兒.施密特(Bärbel Schmidt)搖身一變成為暢銷女作家朵拉.黑兒德(Dora Heldt)。本週週日專欄,請她談談自己如何馳騁在這兩種不同身份 ── dtv,一家讓她生出更多信任感的出版社;暢銷書作家,她的書在偶然間開啟了一把成功的鑰匙。

dtv出版社的本身有了巨大的轉變,現在的dtv讓人生出更多的自信感。我相信,這如果是在十五年前,我的書根本不可能會在這裡誕生;多半會在Lübbe、或Heyne出書的機率還要大些吧!我寫的這些書對書市來說,在那時也不會引起太多人的注意。就在我還在圖書業接受教育訓練的時候,女性文學,以及我以這塊領域作為寫作題材,這可是兩碼事哩,不可混為一談;因為在那個時候,德國知名女權運動代表愛麗思.史娃澈(Alice Schwarzer) 是這麼說的。書友的閱讀行為起了本質的變化。不知是不是因為離群隱居起了作用,這我就不是很清楚囉!我寫的小說之所以會在書市上打響名聲,這可是與風起雲湧的剎那機緣有很大的關係:我的書 ── 在對的時間出現在書市上,這是一條直搗蜂窩的路。

在過去幾年間,dtv踏上讓人難以置信的轉化之路。現在,我投入在dtv工作的時間甚至比起我和父母住在一起的時間還要久。dtv召開行銷代表會議才剛在上個禮拜舉行,而我也因這個原因而出差。在我出發到dtv開會的一路上,感覺上就像是要回家般的自然,這裡面有我對dtv生出的深切信任感:我知道dtv的編輯們,在早餐的時候吃了那些的咚咚!我喜歡出版社行銷代表的工作,這能讓我在工作中累積人脈關係;如果只是讓我坐在家裡、搖搖筆桿,生活中就只有這樣,這個嘛,可就會把我給憋死囉!不過,要是有人在我旁邊對我寫的書表現出一付大驚小怪的冏樣來,我可就要回敬一招敬謝不敏!不過,話到底還是得說回來,現在,我身為一位暢銷女作家,在生日的時候收到鮮花的祝福 ── 這,當然是件讓人窩心又美好的事啦!