在過去的十五年當中,克勞斯.胡曼(Klaus Humann)領導卡爾森出版社(Carlsen)成為德國青少年出版品中的第一把交椅。現在轉眼就要邁入2012,胡曼打算交出他在卡爾森的管理權,另外成立一家新出版社。胡曼在接受德國出版書商週刊採訪時,說明為什麼他要作出這項決定。
提問:《哈利波特》與《暮光之城》小說系列在德國市場上可是大受歡迎,而這也為您人生事業寫下輝煌的一頁,也同時把卡爾森快速拉向營收高峰。現在,您決定再次冒險,從零開始 ── 您持的理由是什麼?
胡曼:我在今年夏末度假時陷入深思,是否還要繼續過以前一路走來的路子,接著,我完全清醒了,我若是把精力放在管理工作這一邊,幾乎就得把編審的工作完全擱到另一邊 ── 不過,偏偏編審的工作才能讓我砰然心動,我要是得為卡爾森的繪本負責,仍然像過去一樣過日子的話,這可就沒法讓我唱出我想唱的歌兒!我在卡森帶領130位同事,並得為百來本書目作好控管流程工作。為內容留出更多的時間,也好為創意的點子醞釀出發芽的機會。
提問:瑞典博尼爾媒體集團(Bonnier)的執行長優納斯.博尼爾(Jonas Bonnier)對卡爾森的營收表現可是滿意極了 ── 這家媒體集團的指揮中心對於您要成立新出版社的決定有何反應?有誰情願失去馬廄裡面最好的一匹馬……
胡曼:我明白表態:我不能一直就這麼繼續下去,我想,我所追求的夢想仍是要新成立一家小型的出版社,況且我在博尼爾擁有這麼美好的工作經驗,而我最熱愛的其實還是在博尼爾的屋簷下做自己喜歡的事。何況,博尼爾在德市場的老總,哈特牧.耶迪克(Hartmut Jedicke),還有在瑞典總部的女主管瑪麗雅.庫爾曼(Maria Curman)皆報以欣然支持的稱讚,這讓我感到挺開心。他/她們在過去不知道該要如何以更好的方式來動用投資金。嗯,現在就讓我們拭目以待吧,不過,這回我可是身輕如燕了唷!
提問:我該如何稱呼這家新出版社,什麼時候開始運作出版事務?
胡曼:新出版社的名號尚未取好。如果事情進展一切順利的話,我要在漢堡這裡,離卡爾森不遠的幾條街外作為我起步的起點;原則上來看,未來兩年內的出版構想,絕大多數的書目是我擬好的企劃腹案,這是因為我為卡森2013年度的繪本書目已採購完畢。這些書目我會帶著一起走,從2013年春季開始,這些書目就會在市場上亮相,並非只有,但也包含製作講究的圖像本與童繪本,出書量一年大約在30到40本書之間。剛起步的時候,會是以圖像書作為發行主軸,不過出版企劃的重心也有可能移動,這麼說好了,一家出版社得先有雛型,才有後續發展;而這,也得要看同仁的表現如何。
提問:這家新出版社,您會編列多少個固定職位 ── 另外,卡爾森將承攬一些出版案子嗎?
胡曼:毫無疑問!行銷的事情,就交給卡爾森來處理 ── 否則我根本就不會開始啦!我要讓這些紙本書放在書店裡對外銷售,而不是只是放在文藝版上美美的消失而已。我需要有人幫忙寫公關訊息,作市場連繫,還得有人來製作書籍,擔任文字編校 ── 這麼一來,就有五到六位的工作人員和我一起共事。
提問:您打算要出版的書,要如何與卡爾森作出市場區隔 ── 或者,從博尼爾集團旗下品牌的競爭環境中闖出一條路?
胡曼:一套模子出來的企劃案,這就沒啥意思。不過要是能帶出一點較勁的意味,這可就妙囉!尤其是當圖像本,如果只是放在薄薄幾頁的預售目錄內作出介紹,這跟橫豎都排滿書本封面的目錄給人的視覺感受就是很不一樣。在童書部份,我打算從十一歲以下的童書入手,卡爾森在青少年與不分年齡在市場領域佔有強勢地位,很難打得進這一塊。
提問:您在卡爾森工作十五年之後,能不能談談離開卡爾森的痛苦?
胡曼:打算要成立新出版社,這還才是不久前的事,不過到時我要離開了卡森,他們該會感到難過吧,我對那些一旦工作起來就十分投入,且能把工作做得一級棒的同事,我在這裡會想念他們種種的好。不過我知道,如果我現在還留在卡爾森的話,這對我來說就會很辛苦,我得繼續投入95%的工作時間在管理上,而這也可能沒有人能幫得上忙。
提問:您是不是看中雷娜特.黑爾(Renate Herre)作為您的接棒人?
胡曼:約阿辛.考福曼(Joachim Kaufmann)與我列出多位接棒的考慮人選,而博尼爾總部作出最後人選的拍板定案。雷娜特.黑爾過去曾在Ravensburger、Coppenrath歷練過,這些都算是大型的出版企業,她也曾在複雜的情勢中把事情處理得妥妥當當,還有她對轉任卡爾森釋出善意 ── 這些都是她能雀屏中選的考核要點。若是在十五年前,以我那時候的工作經驗,就可還差的遠哩!此外,各界在這個時候對新媒體賦予的高度期待,如果說,出版發行人的年齡能夠年輕一些,這對開放視野來管理卡森新媒體數位發展的出版事務,就無疑是把人放在對的位置上!