2013-11-24

小鳥書店為單一歐元付款區域做好準備了嗎?

畢克兒女士,小鳥書店為單一歐元付款區域做好準備了嗎?

單一歐元付款區域(SEPA)自二零一四年二月一日起生效。屆時德國現用帳號與銀行代號就會過時,由國際銀行帳戶號碼(IBAN)取而代之。法蘭慈西卡.畢克兒 (Franziska Bickel)女士除了在Schweinfurt市經營小鳥書店(Vogel)外,並且在德國出版書商協會擔任AG Pro任務小組主席。本週週日專欄就由她來談談,她在帶領圖書業與SEPA付款機制接軌時,對移轉作業有什麼看法?

為了因應SEPA到來,我們書店幾乎能說是準備就緒了。我們在移轉到SEPA時,我就有一種準備充裕的感覺,可是我們書店的會計還是有些緊張兮兮。雖我們書店會計作業系統要告一段落,但是SEPA的軟體目前仍未與我們店內商品進貨管理系統相容。所以,我們書店有的出版社資料,仍然還是在用之前的帳號與銀行代號,而不是用IBAN新代碼。儘管如此,我相信,我們在店裡會將有關資料進行更新,以至書店系統能夠按期與SEPA接軌上道。

四個月前,我們從往來銀行那裡接受講習課程。當然我們為此花了不少心力:因為,我們終究得把每一筆個別帳號連結進行查驗。我們無法信任,電腦自動轉碼工程真的能夠順利執行。我有意在店內將這項移轉作業做到十二月一日止結束。然後,我們還會有兩個月的緩衝期,用來消除移轉時的所有錯誤。

所幸的是,我們與顧客只有少許的直接借貸登記,這當中有四家大型律師事務所。這麼一來,我們就不必提前把這麼多文件發送出去。真正困難的地方在於零售書店,我們有成千上萬的客戶卡得按照直接借記登記來進行管理,現在,我們得把SEPA直接借記登記新制提前通知每一位個別零售客戶。

我從許多同業那裡得知,許多零售業者甚至連SEPA是什麼都還摸不著頭緒,舉例來說,他們弄不清楚,什麼是債權人識別號碼,在那裡可以獲得這些號碼。這可就要讓我肚子疼啦,這還不都是因為,現在離SEPA二月一日上路日,這時間可緊迫的很哪。

我們在德國出版書商協會AG PRO小組推動的任務,就是關切圖書業內物流程序、合理調節、組織相關議題。我們為了要將SEPA導入圖書業,就放下自己個人的事,因為除了零售書店委員會要為書店業者開相關的講習課程,而銀行、出版宅配業者,與批發物流業者會對他們自己往來的業務夥伴發出信函通知。特別是,批發物流業者在通知信函內就寫的相當清楚,零售業者訂貨時,若是沒有配合SEPA做出應有的調整,就不會送貨。這就足以迫使每一家業者取採應有的更新行動。

可惜,仍然也有幾家企業管理高層帶有官僚作風,在直接借記登記框架下,一如規定,我們不僅只會寄出SEPA新識別碼的通知,而且每一個月還會從我們的直接借記授權追討三十歐元扣款。若是圖書業內每位業者都是用這樣的作業交換來追討應有的退費,就是一項弄錯的開支。

我建議同業們:趕快行動,不過,可不要讓自己暈頭轉向了。