2012-12-28

2013年預覽系列報導13-6:阿奈特.貝慈跳槽

你認識一個人,就認識所有的人

阿奈特.貝慈(Annette Beetz)在跳槽到Rowohlt之前(以下簡稱R. 社),原是Gräfe und Unzer總經理(以下簡稱GU)。2012年秋,她接下R. 社市場部前經理人陸茲.凱特曼(Lutz Kettmann)的行銷工作。她是如何調整自己的心態呢?在R. 社這一邊,未來還有哪些逆勢挑戰在等著她前來克服?

對阿奈特.貝慈來說,介在回顧過去與展望來年的公里數是613。這是兩地距離的直徑長度。貝慈來到漢堡之前,在慕尼黑GU出版社擔任總經理,負責指導類型書的市場銷路;日前,她轉赴漢堡R. 社行銷部,負責文學與非小說書系相關行銷工作。有人挑明問她,她是怎麼來看慕尼黑GU與漢堡Rowohlt的不同?這位漢堡Reinbek的新人不假思索用愉悅的語氣回答:「跟慕尼黑的平原比起來,漢堡讓人看到更多的山峰 ─ 是真正的山峰。寒冷,這是一定會的啦,何況還下著雪呢!」難道巴伐利亞–漢瑟阿提斯該有同樣的人文地貌嗎?人們該不會是這麼來看視的吧。

另一種語言環境

可是偏偏又有某個時刻,「我雖置身其中,卻感到陌生。」難怪R. 社新來的這位女主管接下來會用一本正經的口吻說:「我在這裡完全置身在另一種語言環境」。她對此感到驚訝不已。一個人生活在德語環境中,這個相對比較小的國家,裡面還能區分出許多更小的領域,「何況,這家公司員工的說話風格,就根另一家公司完全不同。」

R. 社籠罩在「寧靜與專注氛圍中。出版同事撥出時間與人談話,這是在真正的交談,而非開會。」還在念書的美國女孩們,就愛收藏這樣的談話氛圍,一種能夠讓人知道一切,自己又能知道要怎麼做的感覺。「有的時候,我得放慢自己習以為常的速度。」速度一旦放慢了,這就有益於我集中精神做事。「我是ㄧ名大量閱讀的人,而且我蠻會傾聽別人說話。」我跳槽到R.社後的第一個發現:「這裡的工作讓我感到活的非常充實與豐盛。」

可交流的多元觀點

阿奈特.貝慈對明日感到擔憂,在於:還得繼續承受德國出版社與書店社群的多元化。「我們碰到最嚴重的問題『你認識一個人,就認識所有的人』效應。」她若有所思的表示,我們採取大動作來推動一家趨於同步作業的零售書店。這麼一來,出版社就必須如同書店一般,進行決定性任務,「從群眾中發掘出完美的同步融合,找出一邊點閱的頻率,以及讓群眾滿足他們找到樂趣的個別書本,讓出版行銷專才處在讀者、書店業者、出版社之間,把行銷工作運作的更為融洽。若是要達到這番境界,這就需要所有人的共同參與,這就是藝術的呈現。」

德國出版書商週刊
週六將續發佈2013年預告連載文章(7),議題:DroemerKnaur作者約那斯.溫能爾(Jonas Winner)談論自行出版。

更多關於2013年預覽連載報導……
網友還能在12月20日出刊的週刊紙本與boersenblatt.net線上期刊,查閱到進一步相關連載報導。