2013-01-02

文學本身就是一個未知數,叫人難以猜得透……

探尋一本書在市場上暢銷妙方

一本書在書市上莫名奇妙暢銷了起來,要想要弄清楚這門子的學問,可也不是一件容易的事。就算書市老愛對暢銷書露出一付大驚小怪的模樣,但若要是論起一本書到底是怎麼暢銷起來的呢,卻又沒人能對這個專利法寶說出個所以然來。德國出版書商編輯史堤芬.浩克(Stefan Hauck)在觀察聖誕夜暢銷書排行升降變化時,他就說了:書市總是有意想不到的事情發生,這就讓人感到幸運了啊。

「倘若一個人只知道要怎麼炒作暢銷書…….,就拿《哈利波特》與《暮光之城》來說吧,這兩本書到了出版發行人克勞斯.胡曼(Klaus Humann)的手上,他把暢銷魔法就這麼施展一下,就讓這兩本小說在德國市場上紅透半邊天,還炒出百萬級的暢銷實力。他笑笑的說,文學就是有辦法讓人看的神魂顛倒,說來說去,這還不都是歸因文學本身就是一個叫人難以猜得透的未知數唄。我們若從2012年聖誕夜暢銷書的排行變化來看:約納森《百歲老人,從窗口一溜焉跑開》在暢銷榜上向前推進了一個名次,這簡直就是叫人難以相信了啊。而這不也是再次印證胡曼的未知說法。2011年聖誕季,挪威來的《百歲老人……》在德國書市上一路長紅,這難道不就說出這本小說是怎麼成為市場上的暢銷異數嗎?

為什麼會是這本小說奪得暢銷冠軍?難道2012年就沒有更好的小說?我在這裡要提出三項解釋:喜歡看流浪小說的書友、書店業者們在私底下的口耳相傳、推薦《百歲老人……》,這本小說就是有讓人好奇的想要一窺究竟。就算讀者對新上市的書存有幻想好了,流通書目在這裡依然為自己還有市場銷路而雀悅不已 ── 就市場策略來看,這就讓人惋惜看到了,有些的行銷推手就喜歡對流通書目視而不見。

書友在翻閱春季預覽書目的時候,就能發現出版社是怎麼把書目製作的成本給集中放在幾本頂尖書目上,為它們編列的宣傳篇幅就佔去四到六頁,而其它的書目就成為主打書目的配角。一本書在市場上掛出成功的保證,就不僅不要在市場上嘩眾取寵,也不是苦苦哀求似的為自己掛出保證,這本小說過去曾擠入紐約時報的小說暢銷榜,看看那些被人炒作出來的許多小說,是怎麼在一年後讓人在廢紙堆中找到它們的蹤跡:怎麼說來,這些書可也都是來自一個人的夢想啊。至於另外有些的書,我就拿強恩.葛恩(John Green)的例子來說,他是怎麼把《命運,就是一個差勁的洩密人》(Das Schicksal ist ein mieser Verräter)的內容給寫的紮實有料,而讓零售書店業者、文評人、讀者們品讀的愛不釋手,進而讓自己逐步晉級到百萬暢銷書的行列。

零售書店業者為書友們提出貼心的建議,並且還能運作出屬於自己零售店內的暢銷書。一本書能夠鼓動零售業者的心,當他們在銷售這本小說的時候,書友自然也能從他們的臉上看到一副神采奕奕的神情。書友還能從書店自行設計印製的聖誕宣傳單上看出個端霓。零售書店的商品是從編整著作入手。優秀的零售業者會讓自己的顧客置身在尋訪的探索之路上。」