2012-01-30

漢斯.弗立登身兼二職 ── 出版社代表,與美麗書籍大使

美麗的紙本書,需不需要一位大使前行開路?

德國圖書藝術基金會(Stiftung Buchkunst)主辦「德國最美麗書籍獎」競賽活動規則出現新調整;該基金會將加強與書店業間的連結關係。出版社代表漢斯.弗立登(Hans Frieden)── 以美麗書籍大使身份 ── 為「德國最美麗書籍獎」在圖書零售業間打開知名度。這是為什麼?

一本設計莊嚴又典雅的紙本書,會散發出哪些的吸引力,又是如何引起書友的眼睛發亮,書店人員知道這是怎麼回事。圖書藝術基金給予書頁的肯定,幾乎不需錦上添花;不過,若能盡點棉薄之力,就是在書店業的支持下,繼續把美麗圖書帶到書店前線,將美麗的書呈現在書友眼前,將書友的意識再次聚焦在發現書中的內涵上 ── 書友手上捧著這本美麗的紙本書,從書中傳遞出來的心靈感受,究竟是醞含了哪些讓人驚訝的奇異元素。從這層面上來看,美麗圖書需要一位大使,這就是了。

我所賦予的工作任務是,基金會要如何與圖書貿易共同思考出,美麗書籍呈現在書友面前時,要如何讓書友更能領會出紙本書中的特別意義。所以,我要傳遞的訊息就是:「德國圖書藝術基金會要從創意概念與視覺傳達上來支持你們 ── 讓我們共同一起找出,雙方要如何勾勒合作的藍圖」,在這訊息裡,我無法對書店業提供任何一本美麗書籍 ── 當然,頂多這本美麗書籍是來自於我所代表的出版社,在受委託的書目當中受到表揚肯定的美麗圖書。

第一次收回來的訊息,帶有各方許多期待。到目前為止,與我討論到美麗圖書競賽活動主題的所有書店人員,明白表示出他們有興趣支持與參與「美麗圖書」活動。在夏天的時候,當我展開第二輪商務拜訪之旅,這樣的口頭支持就該有具體行動,在這之後,我就能帶著「美麗圖書」在德國境內的活動與展覽會上進行宣傳打知名度。

此外:我若以美麗書籍大使身份出差到各地,這聽起可能有點怪。不過,由於我僅是提供點子,頂多在美麗圖書年度目錄銷售活動上出現,這時,我身為出版社的代表角色,在這些時候,反倒比較像是美麗圖書大使。這身份還多了一點不一樣的地方,這時我可是位善解人意的解語花 ── 身為美麗圖書的「護花使者」,這可得具備傾聽書店人員吐露心聲的能耐。一般平常的工作日,不會有什麼特別不一樣:紙本書設計如此的莊嚴又典雅,我總是樂的為這些美麗的紙本書,打開她們的知名度。

漢斯.弗立登(Hans Frieden)簡介

弗立登擁有20年以上出版社代表的工作資歷。他代表出版社拜訪德國境內,所有與藝術,與人文哲學領域相關的書店客戶 ── 委託他進行市場拜訪客戶的出版社包括,藝術領域:Benteli、Niggli 或 Scheidegger & Spiess;人文科學領域:Karl Alber、Felix Meiner、或Schwabe。從2012年起,弗立登以德國圖書藝術基金會,美麗書籍大使身份赴德國各地探訪客戶。預定計劃,要為「德國最美麗書籍獎」的競賽活動消息,在圖書業內打開知名度,並活絡書店業展開落實美麗書籍活動。